Skip Navigation
Expand
Stemming keywords in interfaces with non-English languages
Answer ID 1674   |   Last Review Date 12/30/2018

How does the keyword feature take into account the spelling of different related words, such as conjugated verbs and plural nouns?

Environment:

Answers, Phrase Searching, Languages

Issue:

When adding keywords to published answers in a French interface, is it redundant to include both "casser" and "cassé"? or "fonctionne" and "fonctionner"?

Resolution:

Oracle B2C Service word-stemming functionality is designed to index foreign languages, so including words with the same root is redundant and unnecessary. To include both "casser" and "cassé" or "fonctionne" and "fonctionner" in a French interface is redundant since they have the same word stem.

Word-stemming is handled differently for each language. That is, the rules for deriving the root component differ between English, German, and French, for example.

Excluded words:  In addition, words are excluded based on the exclude wordlist file for the interface you are saving the answer in, that is the exclude_answers.txt file.